Páginas

28 mayo 2015

#Todaslasvoces



El 27 de mayo en el Perú se celebra cada año en conmemoración al reconocimiento de sus lenguas nativas como oficiales en nuestro país. Consultando con wikipedia leo (y copio literalmente): 
"la conmemoración fue establecida durante la Revolución de las Fuerzas Armadas por el general Juan Velasco Alvarado mediante el Decreto Ley 21156, del 27 de mayo de 1975 como una forma de reconocer la multiculturalidad de Perú, donde desde miles de años conviven muy diversas formaciones culturales o naciones que hablan sus propios idiomas y conservan su cultura propia. En este proceso de reconocimiento de los idiomas nativos prestó un gran aporte el escritor peruano José María Arguedas, quien en sus obras reprodujo la situación de opresión en que vivían los indígenas del Perú a causa de no dominar el idioma español."
Este año, el periódico Perú 21 y el Grupo Aje presentaron una excelente iniciativa para concientizar, revalorar nuestra diversidad cultural y lingüística.  Lo que hicieron es sacar el contenido del diario en 5 idiomas del Perú - Quechua, Aimara, Shipibo, Awajún y Ashánika.  Ademas de la publicación impresa, abrieron una página web denominada "Todas las Voces" (http://peru21.pe/todaslasvoces/page/inicio) en la que presentan algunos videos con expresiones típicas, vocabulario para aprender en esos idiomas, y una infografía que da cuenta de  nuestra diversidad.

Por este blog, quisiera felicitar al Periódico Perú 21 y al Grupo Aje por este trabajo y este gran esfuerzo por difundir los idiomas nativos del Perú, asumo que lo hicieron con el apoyo del Ministerio de Cultura del Perú que está haciendo un buen trabajo en difundir esta temática y a quienes invito a interesarse más por la Lengua de Señas Peruana.

Quisiera sumarme a esta campaña para también sensibilizar sobre las personas sordas en el Perú y contarles un poco sobre nuestra situación. Al final del post, encontrarás un video con el vocabulario en lengua de señas de las palabras que salen en la página web de Todas las voces para animar a quienes quieran aprenderlas. 

Situación de las personas sordas en el Perú 

La atención, educación, tratamiento y rehabilitación de las personas sordas a lo largo y ancho del Perú tiene aún marcadas diferencias. No todas las personas sordas tienen las mismas condiciones para su desarrollo. 

Encontramos dentro de la comunidad de personas sordas en el Perú personas sordas que pueden leer y escribir, algunos un poquito, algunos nada, otros hablan en lengua de señas, otros no, algunos pueden leer labios y otros no, algunos utilizan una combinación de lengua de señas y voz para comunicarse y otros no. Algunas personas utilizan aparatos de amplificación como audífonos y otros no. Algunos sin escolaridad, otros con solo primaria completa, pocos con secundaria completa, sólo un número menor de personas sordas alcanzan estudios superiores. 

Sin embargo, todas comparten la misma manera de aprender: somos personas que oímos con nuestros ojos. No todos tenemos oportunidades de acceder a la comunicación e información que nos rodea, dado que no todos hemos estado expuestos a una comunicación visual.

Las personas sordas en el Perú, muchas veces se sienten aisladas, rechazadas y enfrentan situaciones de discriminación al no poder tener acceso al 100% a la comunicación y a la información.  Muchos no pueden iniciar o continuar sus aprendizajes en la vida sea informal o de manera formal en colegios o institutos o universidades.

Muchos no tienen empleo, no tienen acceso a la salud ni a la seguridad social, muchos viven en situación de pobreza y enfrentan situaciones de marginación.

Ante todo esto, tenemos algo valioso que si queremos rescatar, es que en el año 2010, el Estado Peruano reconoció la Lengua de Señas Peruana como idioma oficial de las personas sordas mediante Ley No. 29535.  El reglamento de esta norma está en proceso (todavía).  Aún así la Lengua de Señas Peruana continúa siendo invisible o poco reconocida en el Perú.

En este sentido, hago un llamado a todas las personas sordas en el Perú, a los intérpretes de lengua de señas Peruana, a los padres de familia de personas sordas y todos aquellos que están involucrados en la comunidad sorda Peruana, sumemonos a #Todaslasvoces y aportemos nuestro granito de arena para que la lengua de señas en el Perú salga y se de a conocer.



El vocabulario que uno puede aprender ingresando a la página web de #Todaslasvoces son:

Gracias
De nada
Si
No
Bienvenido
Hasta pronto
Me encantó
Perú
¿Que hora es?
Muy bien
Por favor
Buenos días

Aquí preparé un vídeo corto con ese vocabulario en Lengua de Señas Peruana (hacer click en CC para que se actíven los subtítulos).





Fotos tomadas de #Todaslasvoces de Perú 21 y Grupo Aje. http://peru21.pe/todaslasvoces/page/inicio
Fuentes consultadas: wikipedia y #Todaslasvoces de Perú 21 y Grupo Aje

No hay comentarios:

Theme design by CES Angel