Páginas

18 julio 2013

Leyes N° 29973 y N° 29535 en Lengua de Señas Peruana

Gracias al trabajo, gestión e insistencia realizadas por el Segundo Vicepresidencia del Congreso, el Congresista Juan Carlos Eguren nos comparrten 11 spots que han preparado conjuntamente con dos intérpretes en Lengua de Señas Peruana que trabajan en el Canal del Congreso de la República del Perú.  Estos spots hacen referencia a la Ley 29973, Ley General de las Personas con Discapacidad y Ley , Ley que otorga reconocimiento oficial a la Lengua de Señas Peruana.  Cabe señalar que todos los spots se encuentran subtitulados también.

Felicitamos y agradecemos a todos aquellos involucrados en el desarrollo y producción de estos spots al interior del Congreso de la Republica, Gracias a Hilda Malache y Ena Espinoza por su trabajo de interpretación a la Lengua de Señas Peruana.

Estos materiales permitirán mejor difundir a la comunidad sorda estas importantes normas.


Spot 1

Spot 2

Spot 3

Spot 4

Spot 5

Spot 6

Spot 7

Spot 8

Spot 9

Spot 10



Spot 11

12 julio 2013

Libro Sordera: mitos y realidades. Autor, María Infante

A través de este enlace, podrán leer en línea el libro de Sordera: mitos y realidades de la autora María Infante de Costa Rica.

Sordera 





09 julio 2013

¿Pueden las personas sordas manejar un vehículo, conseguir brevete?


Aproximadamente existen 70 millones de personas sordas en el mundo, de las cuales el 80% enfrentan barreras y/o dificultades de acceso a la información, a la educación u otros servicios. En el Perú no se cuenta con estadísticas sobre la población sorda, pero según referencias de la UNICEF, se estima que serían alrededor de unas 675,000 mil personas. 

Según la EHODIS 2005, se estima que en Lima Metropolitana, habitan unas 50,000 personas sordas, adicional a ello, se registra también unas 10,000 personas que manifestaron dificultades para ver y para oír en distintos grados, un buen número de estas, serían personas con sordoceguera.

La atención, educación, tratamiento y rehabilitación de las personas sordas en el Perú tiene marcadas diferencias a lo largo y ancho de nuestro país. No todas las personas sordas tienen o han tenido las mismas condiciones, recursos u oportunidades para su desarrollo. 

Es por ello que encontramos dentro de la comunidad de personas sordas en el Perú personas sordas que pueden leer y escribir, algunos un poquito, algunos nada, otros hablan en lengua de señas, otros no, algunos pueden leer labios y otros no, algunos utilizan una combinación de lengua de señas y voz para comunicarse y otros no. Algunas personas utilizan aparatos de amplificación como audífonos y otros no. Algunos sin escolaridad, otros con solo primaria completa, pocos con secundaria completa, sólo un número menor de personas sordas alcanzan estudios superiores.


Sin embargo, todos compartimos la misma manera de aprender: somos personas que oímos con nuestros ojos. No todos tenemos oportunidades de acceder a la comunicación e información que nos rodea, dado que no todos hemos estado o estamos expuestos a una comunicación visual.

En nuestro país las personas con sordera o discapacidad auditiva enfrentan a diario a serias dificultades para desenvolverse en su vida cotidiana, sobre todo cuando se trata de comunicación y acceso a la información.

Uno de los temas de frecuente debate y preocupación por parte de las personas sordas son sobre las barreras o dificultades que existen para que puedan obtener una licencia de conducir y desde luego poder manejar un vehículo (en su mayoría auto o moto).

Según mi lectura e interpretación de la normatividad peruana (no soy abogada), las personas sordas en el Perú no tendrían impedimento alguno para manejar ni para obtener el permiso de conducir. Las dificultades que tienen las personas sordas se centran básicamente en los procedimientos actuales existentes para obtener el brevete, mas no hay dificultades para poder adquirir un vehículo (comprándolo directamente o través de un crédito vehicular).

Existen dos documentos emitidos por la Federación Mundial del Sordo - FMS sobre el tema en el cual consideran como uno de los derechos fundamentales de todas las personas incluyendo personas sordas.  Uno de estos documentos es un reporte mundial sobre los derechos humanos y las personas sordas (que pueden leer aquí en inglés: http://www.wfdeaf.org/wp-content/uploads/2011/06/Deaf-People-and-Human-Rights-Report.pdf), el segundo documento se trata de la posición oficial de la FMS sobre el derecho de las personas sordas de poder manejar un carro u otro tipo de vehiculos (que también pueden leer aquí en ingles: http://www.wfdeaf.org/wp-content/uploads/2011/04/WFD-Statement-on-Deaf-Peoples-right-to-drive-a-car-or-other-vehicles-updated-31-March-20091.pdf).


Ambos documentos nos brindan información que en muchos países las personas sordas pueden manejar, pero aun en varios países todavía existen impedimentos legales para que puedan hacerlo - se estima que pueden ser aproximadamente 29 - la cifra puede haber ser mayor y puede haber variado a partir del trabajo que se viene realizando desde el 2009, además que no todos los países fueron encuestados según señala el reporte de la FMS.

Muchas personas (mayormente oyentes) se preguntan como es que pueden manejar sin poder escuchar las señales audibles que se puedan presentar: sirena de un policía, ambulancia, bocinas o pito del policía entre otros.  Como lo señalé al inicio de este artículo, las personas sordas somos muy visuales y desarrollamos más la visión periférica al depender mayormente de nuestra vista para todo. Por ejemplo si se aproxima una ambulancia, nos damos cuenta observamos que otros autos se mueven a un costado para dar pase y prestando atención a través del espejo retrovisor es que nos damos cuenta.

Por otro lado, las personas se preguntan como es que una persona sorda haría para comunicarse con un policía si lo paran.  En algunos países cuentan con una tarjeta especial (ver dos ejemplos abajo) que son generalmente emitidas por el gobierno para que puedan indicar que son sordos y que sugieren la manera como comunicarse, así como datos de teléfono para solicitar asistencia de un intérprete si hubiera algún problema urgente. 



En algunos países es obligatorio que el vehículo tenga una calcomanía visible en el auto que indique que se trata de un conductor sordo.  En el Japón se utiliza esta calcomanía que tiene el dibujo de una mariposa y que se pega en la parte trasera del auto desde el año 2008: 


Adicional a este tipo de medidas como la tarjeta informativa y la calcomanía, algunos países como España gracias a un convenio entre la Dirección General de Tráfico y la Fundación de la Confederación de Sordos Española han desarrollado una web con información accesible para que las personas sordas puedan prepararse para el examen (escrito) y obtener su brevete además de pasar el examen de manejo. Pueden visitar esta importante web aquí: http://www.fundacioncnse.org/dgt/

El derecho de poder conducir resulta muy importante para las personas sordas, mayormente en el sentido de autonomía para poder desplazarse, además de tener más posibilidades para trabajar (en EEUU existen muchas personas sordas que son conductores de camiones de carga y hacen rutas largas cruzando todo el país).

Volviendo al tema, en el Perú, aun queda muchísimo trabajo por hacer para garantizar este derecho básico, y según mi interpretación no hay impedimento legal que nos impida obtener un brevete sin embargo a la hora de conseguirlo enfrentamos una serie de dificultades.

¿Cuales son las dificultades que enfrentan las personas sordas para obtener un brevete? Resumo a continuación las más frecuentes y según consulta a varias personas son:
  1. Información sobre el reglamento de tránsito y normas de tráfico en formatos que no son sencillos o accesibles para las personas sordas teniendo muchos de nosotros grandes dificultades para poder leerlos.
  2. No existen ajustes razonables al momento de dar el examen de manejo y el examen escrito.
  3. Un requisito es contar con secundaria completa para algunas categorías. (No son muchas las personas sordas que cuentan con estudios de secundaria en el Perú)
  4. La norma señala que para obtener el brevete tienen que pasar por un examen médico de aptitud psicosomática y tienen que poder tener audición suficiente para poder manejar tal como lo señala el Reglamento de licencias de conducir aprobado mediante DS N° 040-2008-MTC (http://www.mtc.gob.pe/portal/reglament_nacional_licencias_automotores_nomotores_tt.pdf y la Directiva N° 006-2007-MTC/15 que regula el procedimiento de examen psicosomático (http://transparencia.mtc.gob.pe/idm_docs/normas_legales/1_0_1305.pdf) que a letra señala:
6.3.1.2 En audiometria (otorrinolaringología): Audición minima promedio unilateral o bilateral de al menos 80 decibeles(db)en la secuenciasde 500, 1000, y 2000 ciclos por segundo en prueba realizada con un audiómetro. Para los efectos de esta directiva se acepta la audición corregida (audífonos).
Como podrán ver, la dificultad más grande está en el tema en el que tienen que "acreditar" audición de alguna manera con el uso de audífonos.  En el Perú, son pocas las personas que usan audífonos, uno por un tema de recursos, y otro por un tema de no querer usarlos.

Ahora, ¿cómo es que ya varias personas en el Perú ya cuentan con brevete, han comprado sus autos y manejan todos los días?.  Haciendo consultas a muchos de los que han obtenido sus brevetes, lo han conseguido lamentablemente a través de amistades en los centros de salud que realizan la prueba psicosomática y la prueba de manejo, y otros gracias al pago de una coima para que obvien el pequeño detalle en el que tienen que acreditar audición, y por último algunos han sacado brevete (brevete internacional) en el exterior y con ello al mostrarlo es que sacan el brevete en el Perú.

Definitivamente, la prueba de aptitud psicosomática es realmente el mayor problema que preocupa a las personas sordas.

¿Qué hacer al respecto? como solucionar esta dificultad para que las personas sordas que ya tienen brevete no tengan dificultades para renovarlo, y nuevas personas sordas que quieran sacar brevete puedan hacerlo?

A título personal, pienso que se podría trabajar propuestas con el Ministerio de Transportes y Comunicaciones y el CONADIS lo siguiente salvo mejor parecer:
  • Desarrollar información sobre el reglamento de tránsito y normas de tráfico en formatos accesibles - dada la diversidad de las personas sordas en el Perú esto debe hacerse en Lengua de Señas Peruana, con subtítulos y una versión en lenguaje simple con ilustraciones).
  • Trabajar un protocolo de ajustes razonables para que al momento de dar el examen de manejo y el examen escrito para obtener el brevete pueda ser accesible para las personas sordas así como el examen escrito pueda tener la alternativa de que sea marcando respuestas múltiples al ver vídeo en lengua de señas y subtítulos las preguntas del examen escrito.
  • Revisar si es realmente necesario que las personas que quieran obtener un brevete para uso particular tengan que contar con estudios completos de secundaria puesto que no son muchas las personas sordas que cuentan con estudios de secundaria en el Perú.
  • Revisar técnicamente la norma sobre el examen psicosomático - no es un requisito fundamental el contar con audición mínima para poder manejar y el uso de audífonos.  (muchas personas sordas llevan por si acaso un audífono malogrado en la guantera del auto, y solo lo utilizan si se acerca un policía).




Más información:

Lean este interesante artículo de lo que las personas debemos en el Perú para tener un brevete: 6 pasos para obtener el brevete por primera vez (A-I)
http://chevere.utero.pe/2014/06/09/brevete-for-dummies/

Fuentes:

World Federation of the Deaf, "WFD Statement on Deaf People's Right to Drive a Car or Other Vehicles."

World Federation of the Deaf and Swedish National Association of the Deaf,Deaf People and Human Rights, January 2009, pgs 6 and 21.


03 julio 2013

Nos escriben del Ministerio de Trabajo- Perú




Nos escriben desde el Ministerio de Trabajo sobre la Bolsa de empleo para  jóvenes con discapacidad.


Personas sordas de Perú que se encuentran buscando trabajo podrían enviar su Currículum Vitae, DNI y certificado de discapacidad (si lo tienen), señalar que discapacidad tienen para que los puedan agregar a la lista.

Estos documentos los pueden remitir al correo electrónico de Christian Pino - cpino.mintra@gmail.com tal como lo señala en su correo.

Desde Sordera y Más estamos encantados con apoyarlos con la difusión.

02 julio 2013

Información tributaria accesible para personas sordas


Hace pocos días, via twitter o facebook no recuerdo, vi un link con uno de los videos informativos de la Superintendencia Nacional de Aduanas y de Administración Tributaria- SUNAT que me llamaron mucho la atención y merecen contar con una mayor difusión entre la comunidad sorda Peruana.

No he encontrado ninguna nota de prensa, o artículo periodístico al respecto que anuncie esta excelente iniciativa de subir videos en un canal de Youtube con subtítulos, con recuadro con intérprete de señas y también en idioma quechua.

El recuadro donde se muestra la intérprete de lengua de señas, es pequeñito pero lo bueno es que uno puede agrandar la pantalla, poner pausa, retroceder, o apoyarse en los subtítulos para poder seguir el contenido.   Sería ideal para las siguientes, el recuadro sea un poco más grande para tener más claridad al ver el deletreo manual por ejemplo.

No quisiera terminar este post sin dejar de expresar mi alegría y felicitación a la SUNAT y a las personas que estuvieron atrás de esta iniciativa que será de gran beneficio para las personas sordas y demás personas que también utilizarán este material para informarse mejor, y a Ena Espinoza, la intérprete de Lengua de Señas que aparece en el recuadro.

Ojalá más entidades sean éstas públicas o privadas puedan seguir este ejemplo para poder mejor llegar a todos los consumidores y usuarios entre los cuales están las personas sordas, los quechua hablantes y otros que se podrían beneficiar.

Los vídeos que se encuentran hasta el momento en el canal de SUNAT en Youtube- http://www.youtube.com/user/sunatvideos1?feature=watch son:

SUNAT Responde: Comprobantes de Pagos - Tema 1

Comprobante de Pago: Tema 2 ¿Quienes deben entregar comprobantes de pago?

¿Qué son los comprobantes de pago?

Comprobante de pago - Tema 1 

Comprobante de pago - Tema 2

Comprobante de pago - Tema 3

Comprobante de pago - Tema 4

Theme design by CES Angel